Онсэн или фуро, или Японская баня: всё, что нужно знать

Онсэны — это природные горячие источники, на которых основаны японские бани. Благодаря уникальному расположению Японии, на стыке тектонических плит, по всей стране насчитывается более 2500 природных горячих источников. Воды поступают на поверхность естественным путём или доступны через скважины. В Японии ванны обычно принимают в трёх разных местах: в собственном доме, в общественных банях и на горячих источниках

Ванны на горячих источниках

Японцы любят онсэны, считают их даром богов, очищающим тело и разум, а также примиряющим два самых могущественных элемента:

огонь и воду. Они служат для расслабляющего исцеления души и детоксикации тела. Совместное купание в воде с температурой более +40°C способствует созерцанию и разговору даже с незнакомыми людьми. Иностранцев часто шокирует то, что незнакомцы, находящиеся в общем пространстве голыми, не стесняются и не разглядывают других. Да, в Японии нагота — это самая естественная в мире вещь. Японцы открыто говорят о преимуществах «голого общения» (裸 の 付 き 合 い). Часто в фуро разрешаются внутренние конфликты, улаживаются споры и проявляются общие интересы.

Самые великолепные онсэны находятся в провинции. Они находятся в окружении живописных пейзажей японской сельской местности, многие расположены рядом с реками или имеют вид на лес, горы, море. На открытом воздухе источники производят наибольшее впечатление, особенно зимой, когда всё вокруг горячей ванны покрыто пушистым снегом. Городские бани, в свою очередь, позволяют по-настоящему ощутить общность купания.

История сэнто

Современные общественные японские бани в том виде, какими их можно увидеть в Японии, появились сравнительно недавно, на рубеже XIX-XX веков. Всего в истории развития банного дела страны можно выделить три наиболее важных периода, когда кардинально менялся подход к обустройству и организации работы бани сэнто. Японские бани не просто развивались, менялась технология и принцип проведения банных процедур:

  • В древних сэнто, вплоть до конца правления императора Мэйдзи, помещение японской бани строилось из дерева, внутренняя облицовка выполнялась водостойким кедром и лиственницей. Внутри была парилка и бассейн для водных процедур, но чаще для помывки до и после захода в парную. В ранних постройках и средневековых сэнто была очень горячая паровая атмосфера, подобно той, что практикуется в русской бане;
  • В XX веке японские сэнто стали преимущественно водяными. Для прогрева и оздоровления внутри бани стали строить бассейны с очень горячей и холодной водой. Банные процедуры преимущественно были сведены к длительному и глубокому прогреванию тела и использованию контрастного купания;
  • В середине прошлого века в сэнто начали использовать современные изоляционные и отделочные материалы, печи, бойлеры и трубопроводы. Уровень комфорта японской бани повысился в несколько раз.

Удивительно, но именно в Японии, отличающейся приверженностью к сохранению традиций, изменения в устройство сэнто вводились насильно, указами местных князей и феодалов. Во-первых, требовалось максимально эффективно оздоравливать население, спасать от болезней и мора. Во-вторых, для обогрева паром требовалось большое количество дров и качественные печи. Часто японские крестьяне и торговцы просто погибали от угарного газа при посещении сэнто.

Современная баня, оформленная в традиционном японском стиле

К сведению! В японских общественных банях средневековой постройки высота потолков в парном отделении не превышала 80-100 см, не было окон, было темно и невероятно жарко. Входить приходилось буквально на четвереньках.

Понятно, что традиционные старые сэнто в Японии – это общие бани. В них парились и мылись одновременно и женщины, и мужчины. Разделение существовало только по сословным и кастовым признакам. Лишь в ХХ веке в японских банях отказались от смешанного принципа, и четко были введены разделения и ограничения на совместное посещение сэнто.

Домашние ванны

Фуро — важная часть образа жизни японцев, которые после долгого рабочего дня возвращаются домой, с нетерпением ожидая возможности расслабиться и согреться в деревянных ваннах. Это самая распространённая форма купания в Японии, возможно, потому, что это наиболее простой способ, поскольку всё больше граждан могут позволить себе иметь ванну дома.

Японские семьи купаются по иерархии. Первым идёт старший и мужчина. В типичной семье порядок будет примерно таким: сначала дедушка, затем отец, сын, бабушка, мать и, наконец, дочь.

В собственных домах японцы имеют обособленные зоны для купания, отделённые от туалета. В этих помещениях весь пол является водонепроницаемым, чаще всего он из кафеля или напольной плитки.

В зоне для купания есть душевой шланг со смесителем или ведро с водой для ополаскивания. На полу, рядом с ванной, обычно стоит табурет, на который можно сесть, чтобы намылить волосы и тело. А затем, только ополоснувшись, купальщик может войти в ванну. Очень важной частью ритуала является тщательная помывка перед погружением в воду, так как в ней будут купаться все остальные члены семьи и её необходимо содержать в чистоте.

Ванны в японских домах имеют крышку, чтобы вода оставалась тёплой до тех пор, пока там не начнёт купаться следующий член семьи. Эта ёмкость остаётся полностью наполненной до тех пор, пока владелец дома не сочтёт нужным слить воду.

Японская ванна короче и глубже, чем её эквивалент в Европе. Сидя в ней, редко можно выпрямить ноги, зато купальщик погружается в воду до кончика подбородка. Некоторые из них оснащены электроникой и самостоятельно контролируют температуру. В большинстве домов фуро теперь является стандартной комнатой, но культ совместного купания жив. Японцы охотно и часто используют онсэны и любят на выходные ходить в рёканы с собственными пляжами для купания. Это неотъемлемый элемент японской культуры.

Современные фуро могут быть изготовлены из акрила, а топовые варианты часто оснащены рециркуляцией (oidaki), которая фильтрует и повторно нагревает воду. Эта система связана с водонагревателем, работающим на газе или с электрическим/тепловым насосом. Роскошные модели по-прежнему изготавливаются из традиционных или дорогих пород дерева, таких как хиноки. Они могут быть дополнены фурнитурой в западном стиле.

Что собой представляет?

Как уже упоминалось, японские традиции омовения баней в привычном смысле слова назвать нельзя. Здесь нет больших парилок, предбанников и не используются привычные банные атрибуты. По факту, посетитель попадает в небольшое помещение с большой бочкой из дерева и отдельно стоящей кушеткой.

Все банные процедуры и заключаются именно в принятии ванны в этой емкости. Однако благодаря некоторым особенностям, такой способ омовения приносит гораздо большую пользу, чем, например, привычная ароматная ванна.

В японской культуре принято разделять бани на:

Сэнто

Фурако

Офуро

Только сэнто считается общественной. Такая помывочная вмещает несколько десятков посетителей. Тем временем, фурако и офуро – всегда небольшие помещения, предназначенные, максимум, для одного или двух посетителей.

Такие бани очень популярны в качестве варианта для домашнего использования. Оборудовать их достаточно просто, и они не требовательны к пространству.

Главная особенность японских бань заключается в том, что в отличие от европейских и восточных вариантов, воздух здесь настолько не прогревается, и влажность также остается на обычном уровне. Весь эффект достигается за счет погружения в очень горячую воду и в чан с разогретыми опилками, или галькой.

Такие особенности сформировались под воздействием нескольких факторов:

  • В Японии серьезно был распространен буддизм. Поскольку во времена возникновения первых бань мыло изготавливалось из жира убитых животных, использовать его истинным буддистам было запрещено по законам Ахимсы. Однако хорошо вымыться без мыла было довольно сложно, в результате чего вода для лучшего эффекта сильнее нагревалась сильнее, чем принято. Для человека, никогда не посещавшего японскую баню, такая температура будет непривычной, а в некоторых случаях даже нестерпимой.
  • В Японии вообще достаточно много термальных источников, и ими как раз пользовались, чтобы согреться. Однако не всегда было просто до них добраться, поэтому как удобную замену и стали использовать такие домашние сауны.
  • По религиозным взглядам запрещалось и носить вещи из натурального меха. В то время как простые ткани из хлопка плохо согревали в морозы.
  • Японские дома не отличались толстыми стенками, внутри было прохладно, особенно в зимнюю пору. Подобные горячие ванны как раз и помогали отогреться.

Сэнто

Сэнто все еще не утратили популярность. Это довольно просторные помещения, разделенные на две части – мужскую и женскую.

Вместо бочки с водой в помещении установлен большой бассейн с горячей водой (до 60°С). Одновременно находиться в нем могут сразу несколько посетителей.

Посещение бани проходит в следующем порядке:

  1. Для начала нужно хорошо помыться. Для этого отведено специальное помещение с душем. Под душем для удобства расположены скамейки, так что принимать его можно сидя. Также рекомендуются контрастные водные процедуры.

  2. Затем можно переходить в помещение с бассейном. Однако, поскольку вода очень горячая, находиться в нем можно не более 15 минут.

  3. После бассейна обязательно нужно отдохнуть. Для этого в общественных банях есть специальные помещения с лавочками и другими удобствами. В некоторых случаях для посетителей даже предусмотрены выходы в настоящие японские сады.
  4. Завершить посещение бани рекомендуется чаепитием.

На заметку! Если посетителю посчастливится побывать в настоящем японском сэнто, следует знать, что у японцев настороженное отношение к клиентам с татуировками. Небольшое тату можно прикрыть полотенцем, однако если рисунок большой, посетителя могут просто не пустить в некоторые общественные бани.

Фурако

Относится к частной разновидности японских бань. Это небольшое помещение, с купелью в виде бочки. Обычно оно разделено перегородкой. В меньшей части находится печь для нагрева воды, как правило, ее выполняют из нержавеющей стали.

Посетители с опытом советуют не отказываться от фурако сразу. Безусловно, выдерживать такую высокую температуру в первый раз непривычно. Однако после нескольких регулярных посещений тело постепенно адаптируется.

Сама процедура, как и в сэнто, начинается с принятия душа. В этом случае также можно прибегнуть к контрастным водным процедурам. Кроме того, можно предварительно хорошо разогреться под горячими струями, после чего еще и дополнительно распарить ноги в отдельном деревянном тазу.

В некоторых японских заведениях на этом этапе дополнительно предлагает массаж ног с воздействием на акупунктурные точки.

Далее процесс проходит так:

  1. Необходимо погрузиться в горячую воду, но только таким образом, чтобы уровень воды был ниже сердца. Ни в коем случае нельзя погружать грудную клетку в такую горячую воду целиком. Сердцебиение и так увеличивается до 100-120 ударов в минуту и заметно повышается артериальное давление.
  2. Находиться в фурако нужно не более 15 минут. Для первого раза стоит ограничиться и десятью.
  3. После принятия ванны следует прилечь на кушетку и отдохнуть. По традиции этот этап должен длиться не менее часа. За это время отлично прогреется все тело, а мысли и нервы придут в порядок.

На заметку! Чтобы усилить эффект в воду можно добавлять соли, ароматические масла, экстракты цветов и трав.

Офуро

Это еще одна необычная ванна. Однако наполняется она не водой, а опилками или камнями. Деревянная емкость в полный человеческий рост с прочными стенками оборудована нагревательными элементами, в современных реалиях она дополнительно снабжена дистанционным управлением и различными режимами.

Наполняется, как правило, кедровыми или липовыми опилками.

Вместе с тем их смешивают с травами или полезными кореньями (в составе более 60 наименований).

В емкость входит около 45-50 кг такой смеси. После каждого посещения верхний слой (это около 2 кг) убирается и заменяется на свежий.

Такая необычная смесь для ванны далее увлажняется и разогревается до 50-60°С.

Когда наполнение ванны подготовлено, посетителю остается только погрузиться в опилки по шею. Находиться в таком состоянии рекомендовано около 20-30 минут.

Мнение эксперта

Яремчук Светлана Сергеевна

Владелица SPA-салона знающая всё о процедурах для красоты

Такая «ванна» отлично прогревает тело. При этом пот сразу же впитывается опилками. Для кожи это дает отличный эффект — улучшается цвет и состояние, уменьшаются воспаления и высыпания.

Когда этап с опилками пройден, посетителя ожидает еще одна ванна, но уже в ящике, наполненном разогретой сухой галькой. Сверху на камни кладут сухую простынь или полотенце. На такую импровизированную лежанку посетитель ложится спиной и спокойно лежит от 10 до 15 минут. Можно разместиться и на животе, в таком случае вдоль позвоночника дополнительно выкладывают прогретые камни побольше.

Интересно знать! В некоторых экзотических местах даже предлагают подобные ванны, наполненные вулканическим пеплом.

Циркулярная экономика

Температура воды в фуро обычно около +40°C. Горячая жидкость помогает телу расслабиться и согреться, поэтому японцы обычно принимают ванну перед сном, поскольку считают, что сеанс помогает заснуть, а также снимает стресс.

В современных домашних фуро есть регулировка температуры, это помогает экономить воду, поскольку её можно поддерживать в тепле. В зависимости от использования, полную ванну можно повторно использовать в течение нескольких дней. В больших семьях, где родители и дети принимают ежедневные купания, деревянную ёмкость обычно наполняются один или два раза в неделю.

Японцы очень не любят тратить воду впустую и дома практикуют систему повторного использования. После того, как вода перестает быть полезной для ванн, они подключают к резервуару стиральную машину и применяют его наполнение для стирки одежды. Таким образом, экономия воды и расслабление тела получают некую взаимосвязь.

Офуро в деталях

Современная баня офуро представляет собой прямоугольный ящик, выполненный из натурального дерева. Данная конструкция заполняется минеральной водой из термальных источников или же горячими опилками. В отдельных случаях в бочку добавляют морские камни или шишки кедра.

Бочка является неотъемлемым атрибутом релаксационных процедур Японии. Средняя температура внутри — около 30—60°С, чего вполне достаточно для ощущения комфорта, расслабленности и абсолютного релакса. Подобного рода парные в Японии устанавливаются в частных домах и даже квартирах, а в России их можно встретить в СПА, банных центрах, оздоровительных комплексах, клиниках косметологии и др.

Баня офуро считается лучшим угощением дома японца и проверенным лекарством для лечения недугов.

Классический размер бочки: 200×80×80 см. Современные офуро подключены к источнику электрического питания, благодаря которым можно регулировать температуру нагрева «внутренностей» (будь это опилки, вода или камни). Внутри каждой бочки есть теплоизоляционный состав. Для достижения наилучшего эффекта опилки могут быть смешаны с эфирными маслами, травами, минералами, а также измельченным деревом и шишками. Таким образом, внутри парной содержится настоящий эликсир полезных и грамотно подобранных компонентов!

Традиции общественных японских бань

Гайдзин, входящий в общее фуро, всегда вызывает у местных жителей лёгкое беспокойство. Есть опасение, что иностранец не будет знать, как себя вести. Поэтому стоит познакомиться с этикетом.

Людей с обширными татуировками в фуро не пускают. Более мелкие наколки можно закрыть водонепроницаемым пластырем, но это не идеальное решение, так как привлекает постороннее внимание к тому, что скрыто под ним. К тому же, под воздействием воды и пара он вполнеможет отвалиться. Против татуировок не возражают в большинстве гостиничных бань и в частных заповедных зонах (кашикири) — откровенно говоря, это лучший вариант для обладателей тату. Ни при каких обстоятельствах нельзя фотографировать после входа в раздевалку (если это не отдельная комната в частном онсэне)

Дальнейшая эволюция: открытое пространство

Изначально сэнто были устроены так, чтобы пар не выходил из помещения с ванной, в них попадали через низкую дверь, практически отсутствовали окна, и там было темно.

Такие сэнто существовали до конца периода Эдо, а правительство Мэйдзи, слыша от иностранцев критику в адрес японских купален, запретило совместные бани и распорядилось устраивать купальни в открытом пространстве. В 10 году Мэйдзи (1877) в квартале Канда в Токио появилось сэнто, где в открытом пространстве был объединённый с раздевалкой бассейн для ванн с высоким потолком и вытяжкой для пара. Такие сэнто получили название «улучшенные купальни» (кайрё фуро).

Так сформировалась основная структура сэнто, какими мы их знаем сейчас. Потом в них стали использовать кафельную плитку, появились краны, и в 41 году Мэйдзи (1908) в Токио количество сэнто выросло до 1217.

По данным Ассоциации сэнто, во всей стране их количество было наибольшим в 1968 году и составляло 18 325.

Раздевалка

Как почти везде в Японии, нужно снимать обувь перед входом в онсэн (и обычно перед входом в помещение для переодевания). После этого посетителям нужно найти подходящую раздевалку. Большинство онсэнов разделены на мужские и женские зоны, поэтому важно уловитьмомент, когда разнополым парам пора разойтись в разные стороны. На женских дверях должен быть знак 女, а на мужских — табличка с иероглифом 男, но ещё различия можно отследить по цвету — женские двери красные или розовые, а мужские окрашены в синий тон. Если есть сомнения, лучше понаблюдать за местными жителями. В некоторых онсэнах разрешается арендовать личное пространство для небольшой группы или пары. Тогда гендерные вопросы перестают быть важными, потому что в этом случае посетителям будет предоставлена отдельная закрытая территория: раздевалка и зона для купания.

Стоит ещё раз подчеркнуть, что онсэн посещают полностью обнажёнными, в компании совершенно незнакомых голых людей того же пола. Речь идёт не о сексуальной наготе, как её понимают в других странах. Лишение людей одежды в этом случае имеет символическое значение, оно ставит их в один ряд. Они равны, между ними нет разделения по профессии или социальному классу.

Если иностранца пугает совместная баня, он всегда может арендовать частный онсэн. Совместные горячие ванны под открытым небом следует искать в провинциях. Их называют коньоку-буро.

В раздевалке есть индивидуальные корзины для одежды и личных вещей или шкафчики. Здесь нужно оставить всю одежду, часы, телефоны, сумки и косметички. Даже если всё это будет лежать в открытых корзинах, не нужно опасаться, что какой-то предмет будет потерян или украден.

Особенности сэнто

Посещение японской бани – это тоже одна из традиционных церемоний Японии. Поэтому в баню ходят часто не только помыться и снять физические нагрузки, а отдохнуть психологически. Еще одна необычная функция сэнто состоит в эмоциональном раскрепощении и отдыхе, в беседах с обученным, специально подготовленным персоналом, выдающим себя за посетителей. Японцы по своей натуре в большинстве интроверты и индивидуалисты, поэтому посещение японской бани часто с успехом заменяет визит к психологу.

Польза и вред

Общение и отдых в компании вежливых и учтивых профессиональных собеседников – это огромный плюс японской бани, даже если сэнто и проигрывает современным банным комплексам в разнообразии процедур и видов СПА. Японцы часто приводят детей для того, чтобы сделать их более открытыми и подготовленными к общению с взрослым обществом.

Второй большой плюс – это наличие профессионально спроектированной системы закаливания. Посещение сэнто рекомендуют всем, кто связан с очень большими физическими нагрузками, горячая минеральная вода снимает боль с мышц и связок.

С другой стороны, японская баня всегда была узконаправленной. Она спланирована и ориентирована именно на предпочтения и традиции среднего жителя страны. Обычно европеец оценивает посещение японской бани, как отличное укрепляющее средство, но уже через десяток визитов размеренная и спокойная обстановка сэнто превращается в рутину. Как говорят специалисты, нужно быть фанатом японской культуры, чтобы правильно воспринимать поход в баню и получать от этого удовольствие.

После бани есть возможность отдохнуть на свежем воздухе в саду

Противопоказания к посещению

Лечить астму или сосудистые заболевания в ней невозможно, поэтому персонал всегда предупреждает перед посещением о наличии противопоказаний:

  • Заболеваний сердца и сосудов;
  • Наличие травм опорно-двигательного аппарата;
  • Инфекционных и онкологических заболеваний.

Наиболее серьезное ограничение связано именно с сосудами и невралгией. Контрастный душ в японской бане заметно жестче, чем обливание в условиях русской бани и сауны. Поэтому пользоваться данной процедурой можно лишь при условии отсутствия проблем со здоровьем. Иначе можно заработать ревматизм или гипертонический криз. Но при этом эффект от оздоровления в сэнто заметно выше, чем у традиционных европейских, финских и русских бань.

Санузел

В переходе от раздевалки к онсэн иногда бывают умывальники с зеркалами, рядом с которыми можно умыться или привести в порядок причёску. Это идеальное место и время, чтобы закрепить длинные волосы резинкой или шпилькой, посетитель не должен замачивать их в общей зоне для купания.

Подходящим местом для мытья тела является душ. Ряд душевых кабин или кранов, расположен вдоль стены. Под ними всегда можно найти табуреты, миски или вёдра. Каждый человек берёт стул и хорошо моется. Посетители тщательно вымывают каждую часть тела и волосы, обливаются водой, иногда повторяют процедуру с нуля несколько раз. При этом каждый местный житель экономит воду, поэтому они по возможности набирают её в ведро. Это общественное место, где все хотят находиться в безупречной воде, поэтому тело нужно тщательно мыть и ополаскивать.

Косметика и полотенца

В большинстве частных онсэнов есть вся необходимая косметика, причём это хорошие бренды (Shiseido или Kanebo), то есть, крема и шампуни брать с собой не нужно. То же и с полотенцами. Обычно каждый посетитель получает две штуки: большое и маленькое. Банным прикрывают разгорячённое тело в раздевалке, что очень удобно после выхода из фуро. Маленькое полотенце используется для перехода в раздевалку после горячей ванны. Полотенце нельзя мочить в фуро или перекручивать. Его следует сложить в квадрат или прямоугольник и положить на голову, после чего зайти в воду. Нельзя ни до кого дотрагиваться полотенцем. Также недопустимо расстилать его на камнях или краю фуро. Конечно, если купальщик арендует кашикири, то смело может опускать полотенце даже на пол, что в ином случае вызовет полноценный скандал.

Женщинам следует не забывать снимать макияж. Вход с раскрашенным лицом в фуро запрещён. Впрочем, при такой температуре краска быстро потечёт, а вокруг глаз возникнут чёрные круги а-ля «панда».

В общественных банях нужно собственное полотенце и косметика, также стоит взять с собой чистый комплект одежды, так как посещение онсэна является настоящим освежением и очищением тела.

Чем полезна?

Помимо очевидного эффекта прекрасного очищения, японская баня обладает другими полезными свойствами:

При регулярном посещении:

  • Снижается стресс и нервное напряжение. Длительные сеансы релаксации помогают бороться с депрессией и тревожностью.
  • Через прогретую кожу хорошо выводятся шлаки и токсины. Смолы деревьев дезинфицируют и обеззараживают.
  • Вместе с потом выходит и лишняя жидкость, снижается отечность, нормализуется вес. Считается, что японцы редко набирают лишние килограммы во-многом благодаря регулярному посещению бани.
  • Помогает при спазмах мышц или после усиленных нагрузок. Ванны с горячими камнями также имеют особенность снимать миалгию.
  • Улучшается циркуляция крови. Это хорошая профилактика сердечно-сосудистых заболеваний.
  • Улучшается состояние суставов. Особенно рекомендуют посещать японские бани людям с подагрой, артрозом, артритом и др. Целебные сеансы снимают боль и повышают подвижность.
  • Отлично сказывается на коже, ускоряет процессы регенерации и оказывает омолаживающий эффект. Принятие ванн с опилками является своеобразным аналогом пилинга.
  • При долгосрочном посещении бани укрепляется иммунитет, и посетитель реже подвергается простудным и вирусным заболеваниям.

При посещении японской бани следует обратить внимание и на противопоказания:

  • Не стоит практиковать подобные процедуры беременным женщинам.
  • Также не стоит посещать баню детям в возрасте до 3-х лет.
  • При наличии сердечно-сосудистых заболеваний предварительно необходима консультация врача.
  • Серьезные заболевания дыхательной системы, например, туберкулез – повод отказаться от посещения японской бани.
  • Обострение хронических или простудных и вирусных заболеваний – не лучшее время для подобных процедур.

Как правильно проходит сеансы

Человек погружается в воду и просто сидит в фуро, прогревая тело. Он не плавает, не ныряет, не плещется и не перемещается без надобности. Любые шумные, нервные и быстрые движения относятся к плохому тону. Посетителю следует медленно войти в зону купания и занять удобное место. После этого следует просто расслабиться, подумать или тихонько поговорить с соседом. Нельзя нырять с головой, лучше всего сидеть в воде по шею. Стоит незаметно наблюдать за местными жителями и их поведением, но в то же время избегать прямых взглядов на обнажённых людей.

Развитие сэнто в период Эдо и популярность совместных купален

Наибольшее развитие общественных бань сэнто как части народной повседневной жизни наблюдалось в период Эдо (1603-1868).

Первое упоминание в письменных источниках сэнто в Эдо относится к 19 году Тэнсё (1591), когда человек по имени Исэ Ёити построил «ванну сэнто» у моста, находившегося там, где сейчас расположено главное здание Банка Японии в токийском районе Тиёда. В документах того времени говорится, что место стало очень популярным и дело быстро расширилось.

Через десять лет после того, как Исэ Ёити устроил свою купальню, сэнто уже были в каждом квартале.

В документах 1810 года сказано, что в Эдо работало 523 сэнто, из чего можно понять, что жители города очень любили общественные бани.

В период Эдо сэнто эволюционировали, и среди них можно выделить два основных типа – это купальни, где мужчины и женщины мылись раздельно, и общие. В западном регионе Кансай было множество совместных бань, а в Эдо – меньше, но совместные бани имели успех. Отчасти это связано с тем, что владельцам было проще и дешевле обслуживать одно отделение, а не два, а кроме того, в таких купальнях работали банщицы-юна – женщины, которые мыли мужчин. Поскольку считалось, что совместные купальни и банщицы разлагают общественную мораль, сёгунское правительство издавало указы, запрещавшие совместное купание и ограничивавшие количество банщиц, но такие указы, в народе называвшиеся «запрет на три дня» (микка хатто), не очень-то выполнялись.

Можно выделить два основных типа структуры сэнто в начале периода Эдо. Первый назывался фуроя, где были кабинки-парные, второй – юя, где купались в бассейнах. Люди предпочитали вторые, поэтому фуроя как таковые почти исчезли, осталось лишь слово, обозначающее сэнто или его владельца.

Самочувствие

Вода в фуро на самом деле очень горячая. К этому нужно привыкать медленно. Поэтому даже если человек чувствует неудобство и дискомфорт из-за отсутствия одежды, следует входить в воду очень медленно. Если всё-таки возникнет чувство слабости или одышки, нужно переместиться ближе к берегу, на более высокую ступеньку и сидеть в воде только по пояс. Также можно положить на голову прохладный компресс. Обычно это помогает и через несколько секунд ситуация нормализуется. Если посетитель всё ещё чувствует недомогание или ему слишком жарко, можно вернуться в душевую, чтобы немного охладить тело под прохладным душем.

Нужно помнить, что купальщик всегда можете оставить фуро, это не осуждается и не стоит делать что-либо вопреки желанию и самочувствию. Нет определённого времени, которое посетитель должен провести в фуро. Там следует оставаться до тех пор, пока это нравится и приятно. В больших онсэнах есть зона релаксации, где можно даже вздремнуть, выпить сок или алкоголь, поесть, насладиться массажем, сауной и другими процедурами после купания.

Рейтинг
( 1 оценка, среднее 4 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]